Вячеслав Веденин. Советский лыжник сказал волшебное слово: «Дахусим!» И выиграл Олимпиаду!
Он — первый в истории Игр советский лыжник взял «золото» в личной гонке!

Как жаль, что та японская газета не сохранилась! Там же на всю страницу заголовок:
«Советский лыжник сказал волшебное слово «дахусим» и выиграл Олимпиаду!»
Любой русский быстро расшифрует – что это за слово. Наше великое, отчаянное и хулиганское «Да и … с ним!» Ныне та история выглядит скорее байкой, чем правдой. Но «золотая» спортивная победа на Играх-1972 в Саппоро реально приправлена емким матом. Об этом рассказал сам победитель – легендарный советский лыжник Вячеслав Веденин.
…Февраль 1972-го, олимпийский Саппоро. Лыжная гонка на 30 км.
– У меня 54-й номер из 64 участников. Так что все фавориты уже бежали, а я дожидался очереди, – вспоминал в 2013-м Вячеслав Петрович. – Это сейчас к спортсмену до гонки никого не подпустят, а тогда корреспонденты свободно бродили. Лезли в душу. Палкой бы их ткнуть! Вот и ко мне подошел журналист-японец. По-русски немного говорил. Тут пурга началась. Я лыжи мазью для снега стал мазать. Японец: «Снег повалил, как бежать-то?» А я пробурчал «Да и … с ним»…
Японец наш язык знал не так хорошо, чтобы до конца понять Вячеслава. Потому решил: «дахусим» – заклинание на успех! Ведь Веденин выиграл! Впервые в истории Игр советский лыжник взял «золото» в личной гонке! Мало того, он следом и в командной эстафете победил:
– Я в финале бежал. Черту финиша пересек, всё – темнота. Очнулся – мне зубы пытаются разжать. Я их в остервенении так сжал, что говорить не мог.
Про эти спортивные подвиги журналист-японец и написал статью – с «дахусимом» в заголовке.
– Мне потом из Японии ту газету прислали. А тут перевели, – смеялся Веденин. – Жаль, затерялась где-то…
Зато в памяти у всей страны остались стихи Роберта Рождественского – о том, как Веденин бежал те свои «тридцатку» и эстафету:
– Ты, пожалуйста, добеги./ Дотерпи, родной! Дотяни,/ Достони, дохрипи, смоги!
И он добежал. Дохрипел! Смог. Стал легендой! С волшебным «дахусимом»…