В СССР этот фильм невзлюбили цензоры, а за рубежом — оценили: работа Гайдая
Пришлось многое вырезать.
Единственный фильм Леонида Гайдая, который по-настоящему оценили за рубежом — это «Пес Барбос и необычный кросс». Для советского зрителя этот короткометражный фильм 1961 года часто остаётся в тени грандиозных комедий вроде «Бриллиантовой руки» или «Кавказской пленницы». А вот за границей — совсем другая история.
Зарубежный успех: удивление до сих пор
«Пес Барбос и необычный кросс» не только попал на международные кинофестивали, но и был закуплен для проката более чем в ста странах мира. Это удивительно, ведь за рубежом обычно ждут от Гайдая громких приключений и ярких персонажей, а тут — лёгкая зарисовка о пёсике, который убегает с ошейником, а за ним гонятся трое знакомых по всей Москве. Однако именно эта простота и душевность стали залогом успеха за пределами СССР.
Каннский фестиваль и легендарное трио
Фильм даже был представлен на Каннском кинофестивале, где, правда, не взял главного приза, но получил признание критиков и зрителей. История «Пса Барбоса» — это ещё и зарождение легендарного гайдаевского трио: впервые вместе на экране появились Георгий Вицин, Юрий Никулин и Евгений Моргунов, которые впоследствии стали символом советской комедии.
Почему именно этот фильм?
Западные зрители отмечают, что именно в «Псе Барбосе» они почувствовали настоящий, непринуждённый советский юмор, не замаскированный под штампы или политические аллюзии. Фильм лёгкий, добрый, универсальный — и это, по мнению иностранцев, и сделало его настолько актуальным и запоминающимся.
А что же в СССР?
Многие сцены, которые режиссёр задумал, так и не попали на экран. Цензоры того времени были строги и не приняли некоторые моменты, которые им показались слишком дерзкими или неуместными. Например, вырезали эпизоды, где трое друзей вели себя слишком нелепо или где была обыграна их неуклюжесть в более откровенной форме.
Сцена, где Леонид Гайдай превращается в медведя, тоже пошла под нож, как и момент, где пес бежит со штанами Никулина.
Это, кстати, не редкость для советского кино, но в случае с «Псом Барбосом» особенно обидно: именно эти вырезанные фрагменты, по воспоминаниям актёров, были одними из самых смешных и живых.
Однако даже в отредактированном виде фильм остался ярким и незабываемым, а за границей его оценили именно за лёгкость, доброту и универсальный юмор, который не нуждался в длинных объяснениях и переводах.