Леонид Каневский: «В «Бриллиантовой руке» я одной фразой приворожил любимую!»
Тот псевдотурецкий язык, на котором говорили контрабандисты, Каневский сам и придумал! Его за это даже взяли в соавторы сценария.
Ах, какой шикарный из Леонида Каневского вышел заморский контрабандист в комедии «Бриллиантовая рука»! Загорелый мощный торс, белые штаны… А дополнительного шарма ему добавила заграничная «речь». На самом деле это полная тарабарщина – непереводимая на русский язык. Хотя…
Перевод там все-таки есть! В этом признался сам Леонид годы спустя. И его фраза из фильма – не просто слова, а заклинание на любовь. Которое сработало!
Комедию снимали в конце 60-х. Леонид в те времена был страстно влюблен в красавицу-дочку знаменитого советского артиста Ефима Берёзина – того самого Штепселя, что выступал в дуэте с Тарапунькой – Юрием Тимошенко. Но Анечка Берёзина хоть и привечала Каневского, но на его предложения руки и сердца заветного ответа: «Да», – не давала. Леонид переживал страшно – а вдруг уведут ненаглядную?
И вот случились съемки «Бриллиантовой руки», где его герой прятал нелегальные бриллианты в гипсе Юрия Никулина. Поскольку дело происходило в Стамбуле, контрабандисты общались на псевдотурецком языке. И закончив работу с гипсом, Каневский прямо в камеру произнес:
Берёзина каманит!
Расшифровывалось это так: «Берёзина! Каневский манит!» Фраза так и осталась в фильме.
И Леонид на премьере комедии гордо заявил любимой Ане:
Я тебя увековечил в кино!
И что вы думаете? Анна после этого сдалась – в конце концов вышла замуж за Леонида! Они счастливы вместе уже почти полвека. Чудесную дочку вырастили, замечательных внуков дождались.
И Каневский по сей день уверен – это они, те самые волшебные слова из комедии, смогли приманить и приворожить его любимую. Сразу и на всю оставшуюся жизнь!